2005-12-28 20:32:24
This blog is updated almost everyday. Please come back often to check the latest update.
View Mode: Normal | Article List
詩經 Book of Odes - 碩人 SHUO REN
[ 2005-07-28 21:57:44 pm | Author: Admin ]
碩人其頎、衣錦褧衣。
齊侯之子、衛侯之妻、東宮之妹、邢侯之姨、譚公維私。
手如柔荑。
膚如凝脂。
領如蝤蠐。
領如蝤蠐。
齒如瓠犀。
螓首蛾眉。
巧笑倩兮。
美目盼兮。
碩人敖敖、說于農郊。
四牡有驕、朱幩鑣鑣、翟茀以朝。
大夫夙退、無使君勞。
河水洋洋、北流活活。
施罛瀖瀖、鱣鮪發發、葭菼揭揭。
庶姜孽孽、庶士有朅。
Large was she and tall ,
...
Read More...
詩經 Book of Odes - 考槃 KAO PAN
[ 2005-07-28 21:45:32 pm | Author: Admin ]
考槃在澗、碩人之寬。
獨寐寤言、永矢弗諼。
考槃在阿、碩人之薖。
獨寐寤歌、永矢弗過。
考槃在陸、碩人之軸。
獨寐寤宿、永矢弗告。
He has reared his hut by the stream in the valley ,
-- That large man , so much at his ease .
Alone he sleeps , and wakes , and talks .
He swears he will never forgets [his true joy] .
...
Read More...
詩經 Book of Odes - 淇奧 QI AO
[ 2005-07-28 21:45:03 pm | Author: Admin ]
瞻彼淇奧、綠竹猗猗。
有匪君子、如切如磋、如琢如磨。
瑟兮僩兮、赫兮咺兮。
有匪君子、終不可諼兮。
瞻彼淇奧、綠竹青青。
有匪君子、充耳琇瑩、會弁如星。
瑟兮僩兮、赫兮咺兮。
有匪君子、終不可諼兮。
瞻彼淇奧、綠竹如簀。
有匪君子、如切如錫、如圭如璧。
寬兮綽兮、猗重較兮。
善戲謔兮、不為虐兮。
Look at those recesses in the banks of the Qi ,
With their green bamboos , so fresh and luxuriant !
...
Read More...
詩經 Book of Odes - 載馳 ZAI CHI
[ 2005-07-28 21:44:34 pm | Author: Admin ]
載馳載驅、歸唁衛侯。
驅馬悠悠、言至于漕。
大夫跋涉、我心則憂。
既不我嘉、不能旋反。
視而不臧、我思不遠。
既不我嘉、不能旋濟。
視而不臧、我思不閟。
陟彼阿丘、言采其虻。
女子善懷、亦各有行。
許人尤之、眾樨且狂。
我行其野、芃芃其麥。
控于大邦、誰因誰極。
大夫君子、無我有尤。
百爾所思、不如我所之。
I would have galloped my horses and whipt them ,
...
Read More...
詩經 Book of Odes - 牆有茨 QIANG YOU CI
[ 2005-07-28 21:44:07 pm | Author: Admin ]
牆有茨、不可埽也。
中冓之言、不可道也。
所可道也、言之醜也。
牆有茨、不可襄也。
中冓之言、不可詳也。
所可詳也、言之長也。
牆有茨、不可束也。
中冓之言、不可讀也。
所可讀也、言之辱也。
The tribulus grows on the wall ,
And cannot be brushed away .
The story of the inner chamber ,
Cannot be told .
What would have to be told ,
...
Read More...
詩經 Book of Odes - 干旄 GAN MAO
[ 2005-07-28 21:43:34 pm | Author: Admin ]
孑孑干旄、在浚之郊。
素絲紕之、良馬四之。
彼姝者之、何以畀之。
孑孑干旟、在浚之都。
素絲組之、良馬五之。
彼姝者之、何以予之。
孑孑干旌、在浚之城。
素絲祝之、良馬六之。
彼姝者之、何以告之。
Conspiciously rise the staffs with their ox-tails ,
In the distant suburbs of Jun ,
Ornamented with the white silk bands ;
There are four ...
Read More...