詩經 Book of Odes - 采蘋 CAI PING

  
[ 2005-07-28 21:00:21 pm | Author: Admin ]
采蘋 CAI PING
于以采蘋、南澗之濱。
于以采藻、于彼行潦。

于以盛之、維筐及筥。
于以湘之、維錡及釜。

于以奠之、宗室牖下。
誰起尸之、有齊季女。

She gathers the large duckweed ,
By the banks of the stream in the southern valley .
She gathers the pondweed ,
In those pools left by the floods .

She deposits what she gathers ,
In her square baskets and round ones
She boils it ,
In her tripods and pans .

She sets forth her preparations ,
Under the window in the ancestral chamber .
Who superintends the business ?
It is [this] reverent young lady .

Chinese silk embroidery painting art from Suzhou


[Last Modified By Admin, at 2005-12-29 12:43:27]


Comments Feed Comments Feed: http://www.suembroidery.com/blog/feed.asp?q=comment&id=91

There is no comment on this article.

You can't post comment on this article.