詩經 Book of Odes - 酌 ZHUO
[ 2006-04-21 19:33:20 pm | Author: Admin ]
於鑠王師、遵養時晦。
時純熙矣、是用大介。
我龍受之、蹻蹻王之造。
載用有嗣、實維爾公允師。
Oh ! powerful was the king's army ;
But he nursed it in obedience to circumstances while the time was yet dark
.
When the time was clearly bright ,
He thereupon donned his grand armour .
We have been favoured to receive ,
What the martial king accomplished .
To deal aright with what we have inherited ,
We have to be sincere imitators of thy course , [O king] .


There is no comment on this article.
You can't post comment on this article.