詩經 Book of Odes - 振鷺 ZHEN LU

  
[ 2006-04-21 19:21:20 pm | Author: Admin ]

振鷺 ZHEN LU

振鷺于飛、于彼西雝。
我客戾止、亦有斯容。
在彼無惡、在此無斁。
庶幾夙夜、以永終譽。

A flock of egrets is flying ,
About the marsh there in the west .
My visitors came ,
With an [elegant] carriage like those birds .
There , [in their States] , not disliked ;
Here , [in Zhou] , never tired of ; --
They are sure , day and night ,
To penetrate their fame .

 

  Chinese silk painting, handmade embroidery artwork from Suzhou China




Comments Feed Comments Feed: http://www.suembroidery.com/blog/feed.asp?q=comment&id=381

There is no comment on this article.

You can't post comment on this article.