View Mode: Normal | Article List

詩經 Book of Odes - 菁菁者莪 JING JING ZHE E

  
[ 2006-04-06 19:41:38 pm | Author: Admin ]

菁菁者莪 JING JING ZHE E

菁菁者莪、在彼中阿。
既見君子、樂且有儀。

菁菁者莪、在彼中沚。
既見君子、我心則喜。

菁菁者莪、在彼中陵。
既見君子、錫我百朋。

汎汎楊舟、載沉載浮。
既見君子、我心則休。

Luxuriantly grows the aster-southernwood ,
In the midst of that large mound .

...

Read More...

詩經 Book of Odes - 湛露 ZHAN LU

  
[ 2006-04-06 19:40:35 pm | Author: Admin ]

湛露 ZHAN LU

湛湛露斯、匪陽不晞。
厭厭夜飲、不醉無歸。

湛湛露斯、在彼豐草。
厭厭夜飲、在宗載考。

湛湛露斯、在彼杞棘。
顯允君子、莫不令德。

其實其椅、其實離離。
豈弟君子、莫不令儀。

Heavy lies the dew ;
Nothing but the sun can dry it .
Happily and long into the night we drink ; --

...

Read More...

詩經 Book of Odes - 蓼蕭 LIAO XIAO

  
[ 2006-04-06 19:39:46 pm | Author: Admin ]

蓼蕭 LIAO XIAO

蓼彼蕭斯、零露湑兮。
既見君子、我心寫兮。
燕笑語兮、是以有譽處兮。

蓼彼蕭斯、零露瀼瀼。
既見君子、為龍為光。
其德不爽、壽考不忘。

蓼彼蕭斯、零露泥泥。
既見君子、孔燕豈弟。
宜兄宜弟、令德壽豈。

蓼彼蕭斯、零露濃濃。
既見君子、鞗革沖沖。
和鸞雝雝、萬福攸同。

How long grows the southernwood ,

...

Read More...

詩經 Book of Odes - 南山有臺 NAN SHAN YOU TAI

  
[ 2006-04-06 19:38:47 pm | Author: Admin ]

南山有臺 NAN SHAN YOU TAI

南山有臺、北山有萊。
樂只君子、邦家之基。
樂只君子、萬壽無期。

南山有桑、北山有楊。
樂只君子、邦家之光。
樂只君子、萬壽無疆。

南山有杞、北山有李。
樂只君子、民之父母。
樂只君子、德音不已。

南山有栲、北山有杻。
樂只君子、遐不眉壽。
樂只君子、德音是茂。

南山有枸、北山有楰。

...

Read More...

詩經 Book of Odes - 南有嘉魚 NAN YOU JIA YU

  
[ 2006-04-06 19:37:47 pm | Author: Admin ]
南有嘉魚 NAN YOU JIA YU

南有嘉魚、烝然罩罩。
君子有酒、嘉賓式燕以樂。

南有嘉魚、烝然汕汕。
君子有酒、嘉賓式燕以衎。

南有樛木、 甘瓠纍之。
君子有酒、嘉賓式燕綏之。

翩翩者鵻、烝然來思。
君子有酒、嘉賓式燕又思。

In the south is the barbel ,
And , in multitudes , they are taken under baskets .
The host has spirits ,
On which his admirable quests feast with him joyfully .

...

Read More...

詩經 Book of Odes - 魚麗 YU LI

  
[ 2006-04-05 20:29:23 pm | Author: Admin ]
魚麗 YU LI

魚麗于罶、鱨鯊。
君子有酒、旨且多。

魚麗于罶、魴鱧。
君子有酒、多且旨。

魚麗于罶、鰋鯉。
君子有酒、旨且有。

物其多矣、維其嘉矣。

物其旨矣、維其偕矣。

物其有矣、維其時矣。

The fish pass into the basket ,
Yellow-jaws and sand-blowers .
Our host has spirits ,
Good and abundance of them .

The fish pass into the basket ,
Bream and tench .

...

Read More...