View Mode: Normal | Article List

詩經 Book of Odes - 谷風 GU FENG

  
[ 2006-04-13 20:03:02 pm | Author: Admin ]
谷風 GU FENG

習習谷風、維風及雨。
將恐將懼、維予與女。
將安將樂、女轉棄予。

習習谷風、維風及頹。
將恐將懼、寘予于懷。
將安將樂、棄予如遺。

習習谷風、維山崔嵬。
無草不死、無木不萎。
忘我大德、思我小怨。

Gently blows the east wind ; --
The wind followed by the rain .
In the time of fear and dread ,
It was all I and you .
In your time of rest and pleasure ,
You

...

Read More...

China Hainan coconut carving

  
[ 2006-04-12 19:58:49 pm | Author: Admin ]

Coconut carving art work

Hainan lies in southern China and is the second largest island in China. It abounds in coconuts. With the shell of coconut as the material, Hainan Island developed a special folk art of coconut carving more than 1,000 years ago. 


Hainan coconut carving was first recorded in the documents of the Tang Dynasty (618-907). It began
...

Read More...

China Guangdong Embroidery

  
[ 2006-04-12 19:53:36 pm | Author: Admin ]

Guangdong Embroidery, together with Jiangsu Embroidery, Hunan Embroidery and Sichuan Embroidery, are the four major schools of embroidery in China.

It is rooted in Guangdong Province with a long history of over 1,000 years, dating back to the first year during the Yongzhen reign of the Tang Dynasty (618-907).

...

Read More...

Chinese silk embroidery introduction

  
[ 2006-04-12 19:50:45 pm | Author: Admin ]
Embroidery, a folk art with a long tradition, occupies an important position in the history of Chinese arts and crafts. It is, in its long development, inseparable from silkworm-raising and silk-reeling and weaving. 

China is the first country in the world that discovered the use of silk. Silkworms were domesticated as early as 5000 years ago. The production of silk thread and
...

Read More...

詩經 Book of Odes - 巷伯 XIANG BO

  
[ 2006-04-12 19:36:18 pm | Author: Admin ]
巷伯 XIANG BO

萋兮斐兮、成是貝錦。
彼譖人者、亦已大甚。

哆兮侈兮、成是南箕。
彼譖人者、誰適與謀。

緝緝翩翩、謀欲譖人。
慎爾言也、謂爾不信。

捷捷幡幡、謀欲譖言。
豈不爾受、既其女遷。

驕人好好、勞人草草。
蒼天蒼天、視彼驕人、矜此勞人。

彼譖人者、誰適與謀。
取彼譖人、投畀豺虎。
豺虎不食、投畀有北。
有北不受、投畀有昊。

楊園之道、猗于畝丘。
寺人孟子、作為此詩。
凡百君子、敬而聽之。

...

Read More...

詩經 Book of Odes - 何人斯 HE REN SI

  
[ 2006-04-12 19:35:22 pm | Author: Admin ]
何人斯 HE REN SI

彼何人斯、其心孔艱。
胡逝我梁、不入我門。
伊誰云從、維暴之云。

二人從行、誰為此禍。
胡逝我梁、不入唁我。
始者不如今、云不我可。

彼何人斯、胡逝我陳。
我聞其聲、不見其身。
不愧于人、不畏于天。

彼何人斯、其為飄風。
胡不自北、胡不自南。
胡逝我梁、祇攪我心。

爾之安行、亦不遑舍。
爾之亟行、遑脂爾車。
壹者之來、云何其盱。

爾還而入、我心易也。
還而不入、否難知也。
壹者之來、俾我祇也。

...

Read More...