詩經 Book of Odes - 七月 QI YUE
七月流火、九月授衣。
一之日觱發、二之日栗烈。
無衣無褐、何以卒歲。
三之日于耜、四之日舉趾。
同我婦子、饁彼南畝、田畯至喜。
七月流火、九月授衣。
春日載陽、有鳴倉庚。
女執懿筐、遵彼微行、爰求柔桑。
春日遲遲、采蘩祁祁。
女心傷悲、殆及公子同歸。
七月流火、八月萑葦。
蠶月條桑、取彼斧斨、以伐遠揚、猗彼女桑。
七月鳴鵙、八月載績。
載玄載黃、我朱孔陽、為公子裳。
四月秀葽、五月鳴蜩。
八月其穫、十月隕蘀。
一之日于貉、取彼狐狸、為公子裘。
二之日其同、載纘武功、言私其豵、獻豜于公。
Read More...
詩經 Book of Odes - 下泉 XIA QUAN
冽彼下泉、浸彼苞稂。
愾我寤嘆、念彼周京。
冽彼下泉、浸彼苞蕭。
愾我寤嘆、念彼京周。
冽彼下泉、浸彼苞著。
愾無寤歎、念彼京師。
芃芃黍苗、陰雨膏之。
四國有王、郇伯勞之。
Cold come the waters down from that
spring ,
And overflow the bushy wolf's-tail grass ,
Ah me ! I awake and sigh ,
Thinking of that capital of Zhou .
... 鳲鳩在桑、其子在梅。 鳲鳩在桑、其子在棘。 鳲鳩在桑、其子在榛。 The turtle dove is in the mulberry tree , 維鵜在梁、不濡其翼。 維鵜在梁、不濡其咮。 薈兮蔚兮、南山朝隮。 Those officers of escort , The pelican is on the dam ,
Read More...
詩經 Book of Odes - 鳲鳩 SHI JIU
鳲鳩 SHI
JIU
鳲鳩在桑、其子七兮。
淑人君子、其儀一兮。
其儀一兮、心如結兮。
淑人君子、其帶伊絲。
其帶伊絲、其弁伊騏。
淑人君子、其儀不忒。
其儀不忒、正是四國。
淑人君子、正是國人。
正是國人、胡不萬年。
And her young ones are seven .
The virtuous man , the princely one ,
Read More...
詩經 Book of Odes - 候人 HOU REN
候人 HOU
REN
彼候人兮、何戈與祋。
彼其之子、三百赤芾。
彼其之子、不稱其服。
彼其之子、不遂其媾。
婉兮孌兮、季女斯飢。
Have their carriers of lances and halberds .
But these creatures ,
With their three hundred red covers for the knees ! --
Read More...