View Mode: Normal | Article List
Category: Chinese literature | << | < | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | > | >>

詩經 Book of Odes - 竹竿 ZHU GAN

  
[ 2006-03-02 19:50:52 pm | Author: Admin ]
竹竿 ZHU GAN


藋藋竹竿、以釣于淇。
豈不爾思、遠莫致之。

泉源在左、淇水在右。
女子有行、遠兄弟父母。

淇水在右、泉源在左。
巧笑之瑎、佩玉之儺。

淇水浟浟、檜楫松舟。
駕言出遊、以寫我憂。

With your long and tapering bamboo rods ,
You angle in the Qi .
Do I not think of you ?
But I am far away , and cannot get you .

The Quanyuan is on the left ,
And the waters of the Qi are on the right .

...

Read More...

詩經 Book of Odes - 氓 MANG

  
[ 2006-03-02 19:49:23 pm | Author: Admin ]
氓 MANG

氓之蚩蚩、抱布貿絲。
匪來貿絲、來即我謀。
送子涉淇、至于頓丘。
匪來愆期、子無良媒。
將子無怒、秋以為期。

乘彼垝垣、以望復關。
不見復關、泣涕漣漣。
既見復關、載笑載言。
爾卜爾筮、體無咎言。
以爾車來、以我賄遷。

桑之未落、其葉沃若。
于嗟鳩兮、無食桑葚。
于嗟女兮、無與士耽。
士之耽兮、猶可說也、
女之耽兮、 不可說也。

桑之落矣、其黃而隕。
自我徂爾、三歲食貧。
淇水湯湯、漸車帷裳。
女也不爽、士貳其行。
士也罔極、二三其德。

三歲為婦、靡室勞矣。

...

Read More...

詩經 Book of Odes - 碩人 SHUO REN

  
[ 2005-07-28 21:57:44 pm | Author: Admin ]
碩人 SHUO REN
碩人其頎、衣錦褧衣。
齊侯之子、衛侯之妻、東宮之妹、邢侯之姨、譚公維私。

手如柔荑。
膚如凝脂。
領如蝤蠐。
領如蝤蠐。
齒如瓠犀。
螓首蛾眉。
巧笑倩兮。
美目盼兮。

碩人敖敖、說于農郊。
四牡有驕、朱幩鑣鑣、翟茀以朝。
大夫夙退、無使君勞。

河水洋洋、北流活活。
施罛瀖瀖、鱣鮪發發、葭菼揭揭。
庶姜孽孽、庶士有朅。

Large was she and tall ,
...

Read More...

詩經 Book of Odes - 考槃 KAO PAN

  
[ 2005-07-28 21:45:32 pm | Author: Admin ]
考槃 KAO PAN
考槃在澗、碩人之寬。
獨寐寤言、永矢弗諼。

考槃在阿、碩人之薖。
獨寐寤歌、永矢弗過。

考槃在陸、碩人之軸。
獨寐寤宿、永矢弗告。

He has reared his hut by the stream in the valley ,
-- That large man , so much at his ease .
Alone he sleeps , and wakes , and talks .
He swears he will never forgets [his true joy] .

...

Read More...

詩經 Book of Odes - 淇奧 QI AO

  
[ 2005-07-28 21:45:03 pm | Author: Admin ]
淇奧 QI AO
瞻彼淇奧、綠竹猗猗。
有匪君子、如切如磋、如琢如磨。
瑟兮僩兮、赫兮咺兮。
有匪君子、終不可諼兮。

瞻彼淇奧、綠竹青青。
有匪君子、充耳琇瑩、會弁如星。
瑟兮僩兮、赫兮咺兮。
有匪君子、終不可諼兮。

瞻彼淇奧、綠竹如簀。
有匪君子、如切如錫、如圭如璧。
寬兮綽兮、猗重較兮。
善戲謔兮、不為虐兮。

Look at those recesses in the banks of the Qi ,
With their green bamboos , so fresh and luxuriant !
...

Read More...

詩經 Book of Odes - 載馳 ZAI CHI

  
[ 2005-07-28 21:44:34 pm | Author: Admin ]
載馳 ZAI CHI
載馳載驅、歸唁衛侯。
驅馬悠悠、言至于漕。
大夫跋涉、我心則憂。

既不我嘉、不能旋反。
視而不臧、我思不遠。
既不我嘉、不能旋濟。
視而不臧、我思不閟。

陟彼阿丘、言采其虻。
女子善懷、亦各有行。
許人尤之、眾樨且狂。

我行其野、芃芃其麥。
控于大邦、誰因誰極。
大夫君子、無我有尤。
百爾所思、不如我所之。

I would have galloped my horses and whipt them ,
...

Read More...